Showing posts with label South Korea. Show all posts
Showing posts with label South Korea. Show all posts

Saturday, September 2, 2023

Great drinking scenes in North Korean novels

"You first."
(Src: CNN)
Alcohol provides a beloved social lubricant and test of manhood on both sides of the DMZ. In North Korean literature heavy drinking is also sometimes used to represent emotional discomfort or insecurity. Here are some of my favorite drinking scenes from North Korean novels:

Guerrilla comrades get slappy

In The Night Before Liberation [해방전야], Kim Il Sung has a late-night confab with Zhou Baozhong, his former commander in the Red Army's 88th Brigade, at a guerrilla encampment in Ning'an, Manchuria in the spring of 1945. The two men share a drink and reminisce about old times. KIS speaks respectfully if a little patronizingly; Zhou's speech starts out polite and gets progressively rougher.

   Zhou Baozhong took out a bottle of Moutai wine from the pocket of his military coat, put it down on the desk with a bang, and poured the wine equally between two porcelain cups. He then placed a cup in front of Comrade Kim Il Sung.
  "Commander Kim, let's drink together."
  "Yes, let’s."
   Comrade Kim Il Sung drank without hesitation.
   Zhou Baozhong gulped down his own cup in one breath. Then he rubbed the back of his nose with his thumb and index finger and began sniffing those fingers. It seemed that he had picked up the Russians’ bizarre habit of drinking strong liquor without snacks [안주없이 강술을 마시는 로씨야사람들의 괴이한 습관을 그도 본받은 모양이였다].
   "Please, have some more…"
Zhou and KIS with comrades of the 88th
Brigade, circa 1942 (Src: WSJ)
  "Don't mind if I do." 
   Comrade Kim Il Sung drank. After a couple of sips, a stream of hot fire seemed to flow down his throat into his chest. "Such excellent liquor as this, and you’re hiding it here for yourself alone."
   "Hmmph!" Zhou gave no response except to snort. He drank half a cup (actually more like half a bottle) of strong liquor and sat motionless. The mood of the other Chinese in the camp had been jubilant, but Zhou looked pale and kept to himself. And now, he sat before Comrade Kim Il Sung acting like a volatile drill-sergeant....
   "Commander Zhou, something seems to be troubling you; please speak freely."
   "That's right. I came to put out the fire that is burning inside me." Zhou let out a rough sigh. "Commander Kim, slap my face."
   "No, commander–"
   "I was a very sinful bastard. How many times have I benefited from your help in the past? Anyway, I have no honor." Zhou grimaced as if in pain. "Really, I–"
   "Commander, please don't do this." Comrade Kim Il Sung was surprised at how angry Zhou looked, even as he struggled with self-reproach and pain...  "Commander, calm down."
   "No." As if his throat was drying up, Zhou seized his cup and drank the remainder in one gulp. "Today, I came to show you what kind of great man this Zhou Baozhong is."
   "Commander Zhou."
   "Please don’t try to stop me." Zhou let out another rough sigh and continued...
 
It turns out that Zhou is still remorseful because he couldn't help KIS and his friends years ago during the Minsaengdan incident, a time when the nascent CCP viewed its Korean comrades with distrust and had hundreds of them rounded up and killed. As he gets progressively drunker, he apologizes again and again to KIS for this and other failures. The intoxicated Zhou also enumerates several times when Kim saved his life and credits him for providing the tactics that won his greatest victories against the Japanese. 

Kim Il Sung's near-miss with the Minsaengdan purge and his enduring friendship with General Zhou are both well-established historical facts. The North Korean leader sent a personal condolence telegram upon Zhou's death in 1964, sent a delegation to attend his funeral, and recalled him fondly and respectfully in his memoir With the Century. Kim's memoir generally tends to be more honest and humble than Party-produced historical novels like the one above, in which the legendary Chinese general appears more like an accident-prone and frequently besieged guerrilla leader constantly in need of rescue or guidance from KIS. 

Cold War fraternizing

In Eternal Life (1997), there is a drinking scene during the final banquet concluding the 1994 Carter summit. Kim Il Sung offers Jimmy Carter some Kŭmchŏngju (a Korean sake-like drink served hot). Carter says that reminds him of a story:

   “As you know, during my presidency I had a summit in Geneva with Brezhnev of the USSR. We were drinking cognac; Brezhnev had drunk himself senseless, but I was still sober. Observing the diplomatic niceties, I drank when he drank and vice versa. So we had drunk the same amount,” Carter said laughingly.
   “Are you really such a strong drinker?” Comrade Kim Il Sung looked surprised.
   “No, the secret was in my cup. I had a special cup that was the same shape and size as Brezhnev’s, but neutralized the alcohol each time it was filled. Drinking like that, Brezhnev said all sorts of things he shouldn’t have. I learned much of his true feelings that way, and quite a few Soviet secrets as well.” ...
    Comrade Kim Il Sung joked, “Mr. Carter, there may be a trick in these cups as well. Better be careful.” 
   “I think you’ve already gotten me drunk somehow. Else why would I tell you that secret from Geneva?” 

Jimmy Carter and Leonid Brezhnev feeling
tipsy in Vienna. Src: Getty Images

This is likely either a misunderstanding or a creative reinterpretation of a story related in Jimmy Carter's memoir, Keeping Faith: Memoirs of a President, published in 1982, in the chapter on the SALT III talks in Vienna:

   [At US Embassy banquet:] "During supper we offered several toasts, and [Brezhnev] bottomed up his glass of vodka each time, teasing me when I failed to do the same…" 
   [The next night, at the Soviet Embassy] "Again, Brezhnev offered frequent toasts. I arranged with the waiter for a tiny glass, shifted to a somewhat milder drink, and joined in the bottoms-up ceremonies along with everyone else."

Carter's memoir makes no mention of extracting any valuable secrets or confessions from Brezhnev on that occasion; rather, aides recalled being concerned that Brezhnev might manipulate the teetotaling Carter into a more malleable frame of mind through alcohol. But it's possible that the North Korean author was working with a different version of the same story from the Russian side.

Reporter outdrinks his source/censor

Fine wine sets the scene for a subtle battle of wits in the novel Blue Skies (1992), set in Seoul under the Fifth Republic dictatorship. The plot revolves around North Korea's donation of flood relief supplies to South Korea in 1984 - an act of generosity that they doubtless expected would be rebuffed as usual by the proud ROK government, and that struck a heavy blow to the North's already tenuous financial liquidity, although of course that is not mentioned in the novel. 

Flood damage reporting in Kyŏnghyang Shinmun, 3 Sept 1984
Src: Naver Newslibrary

The main protagonist is Han Young-guk, a veteran reporter for Dong-a Ilbo who reports on both the flooding and the NK relief deliveries, using his superior wit and literary references to slip his subversive reporting past the eyes of the dictatorship's troglodite censors. Han shares a tense symbiotic relationship with Lee Byŏng-chan, an officer in the Ministry of State Security responsible for devising the Press Guidelines - sort of like daily talking points that the Chun regime issued to control the media narrative. In the scene below, Lee has asked Han to join him for dinner "just to chat" – leaving Han immediately suspicious and wondering which of his recent articles has gotten him in trouble.

   Their private dining room was quiet. Outside, the bar area was raucous and lively, but this room, with its thick soundproofing, gave off an otherworldly atmosphere. A cool breeze blew from the cooling fan, and the neatly set table was stocked with alcohol and snacks for two.
   Baring his white, plump arms, Lee Byŏng-chan treated Han Young-guk with refined manners and courtesy as always. In terms of personality and knowledge, Lee Byung-chan's existence seemed an insignificant object in gray-haired Han’s eyes, but considered in terms of power, he was always a fearsome presence that gave Han goosebumps over his whole body.
   “Have some wine. Then we’ll talk.” Lee smiled through his gold-rimmed spectacles as he poured. “It’s a little out of order, but since this is a famous Italian wine, I think we’ll be okay. This is a Valpolicella. Here, have some.”
   With a tone that said: Who cares if you don’t serve the wine after clear liquor as in Western-style drinking, Han Young-guk chided Lee Byung-chan for his quirky attempt at showing off: “However fine this wine may be, I'd like it better if you'd just get down to business already.”
   “Business? Ha ha ha, that’s so you...”

[Lee insists he just wants to chat, Han says I don’t believe you]

   “…Come on. I need to know my role so I can memorize the lines and perform, don’t I?”
   Lee knew he was no match for Han at eloquent speech. That's why alcohol was needed. Deducing his inner turmoil as usual, Han casually raised his glass and drank. It felt like an icicle trickling down from his throat to the pit of his stomach. But he didn’t reach for the snacks. The effect of alcohol would be greater on an empty stomach.
   “To be honest, I want to give you some news.”
   “News?"
   “That’s right. You must have heard the report that the North is offering to send relief supplies, right?”
   “Ah, that!” Han nodded lightly and smiled as if the news was insignificant, then lifted his full glass of wine and drank it down. A mischievous smile crossed Lee's thin lips. 

   “What about it?” Han set down his empty glass and gently wiped around his mouth. “Are you going to ask me to make up [a narrative] that we don’t need the supplies?”
   It was a slightly challenging question. After a couple of drinks, he unconsciously got more ballsy [저도 몰래 담이 커졌다]. Feeling depressed lately, Han found it harder not to vent the resentment in his heart. But he never crossed the line. He know very well what lay behind the smile of the guy sitting across from him talking of “kindness” and “a favor”.
   "No. Han, you’re always so impatient.” Cooling his agitation in this way, Lee continued with that sly smile that seemed to draw out a person's soul. “This time, we’re going to issue a statement that we will accept the North Korean relief supplies.”
   “What, really?!” Han sat up, perking his ears.
   “It's true. It'll probably go out on the morning news tomorrow. Then the whole world will surely be astonished like you are now.”
   Han was shaken. This was an amazing scoop that would cause a sensation in the news world. But underneath his excitement he felt his sharp sense of caution relentlessly constrain the bounds of his emotions. He couldn't figure out why Lee would secretly inform him first about this important incident that the authorities had not yet announced. He struggled to suppress the excitement boiling inside him and shook his head with willful calm.
   “I don’t know. I can't believe it at all.”
   “It’s true. I too was unsure at first, but this is an undeniable fact. On September 8th, North Korea announced that it would send 50,000 sacks of rice, 500,000 m of cloth, 100,000 tons of cement, and medicines as relief supplies. Those amounts are considerable.”
   Lee poured more wine into Han's empty glass. 
   Han, still doubtful, asked again: “Byŏngchan-kun, don’t jerk me around, speak plainly. How did the authorities come to accept North Korean aid this time? It can’t be just good faith taking the North's intentions at face value...”
   “As usual, I bow my head before your sharp deductive skills. You’re right. 'North Korea' [북한] announced to the world that it would send relief supplies, but in reality it is an empty shell [빈껍데기].”
   “An empty shell?”
   “They’re trying to launch a propaganda offensive with nothing to give. So that when we don't accept it, they're going to criticize us to the world, saying 'Look, there is no brotherly love, no humanitarianism, no care for the people'. This is a cunning trick of the communists in 'North Korea'.”
   “I don’t know. I can’t believe such a thing...”
   “Ha, you don’t believe it?! According to information from our National Intelligence Service [KCIA], 'North Korea' cannot afford to give us that much rice right now. So, if we say we will receive relief supplies, 'North Korea' will have to go to the Soviet Union or China to import cloth and rice; but we wouldn't give them time to do so. Then, you can imagine how things will turn out. Isn’t this a great opportunity to show off your writing skill?” ...

The conversation continues in this way, with Lee attempting to throw Han off his game with drink and flattery, seemingly unaware that the veteran reporter is basically immune to both. In a flashback, we get a sympathetic glimpse of Lee's point of view: he has been under extreme pressure from higher-ups in the Ministry to get his pet reporter on a tighter leash. He is also insecure about his own mediocre education and thus uses alcohol as a crutch to feel more at ease with Han, his senior and intellectual superior. 

Because this is a conversation between two South Korean characters, they use the South Korean words for North Korea (북한) and South Korea (한국) throughout, although always in scare quotes.

Useful drinking vocabulary:

고뿌 North Korean for "cup" - loan word from Japanese loan word from English
모태주 Moutai liquor
워드까 North Korea spelling of "Vodka"
마사무네 North Korean word for Japanese sake (orig. alternative reading of 正宗 [청주], a brand popular during the colonial era)
안주 Snacks served with alcoholic beverages, the same in North and South
찰랑찰랑한 술잔  a full, almost overflowing glass
꿀꺽꿀꺽 onomatopoeia for gulping down a drink

Monday, January 11, 2021

Ryŏksa ui Taeha (#3): WarBot3000 disappoints President Clinton

This post continues my selective translations of Chŏng Ki Jong's epic novel Ryŏksa ui Taeha (력사의 대하) , which offers a narrative account of the first North Korean nuclear crisis in 1993. The following excerpt is translated from Part 3, Chapter 13, available online here

Like my previous excerpts, this chapter is narrated from President Clinton's perspective. The chapter follows the inner thoughts of the leader of the Free World as he prepares a dastardly attack on North Korea, with a science-fictiony twist as a computer war simulation goes awry...

The Plot

Clinton spent a sleepless night before the planned launch of Operation Focus. All was in readiness, the C3I command system awaiting his transmission of the secret code. It would start with the stealth fighters taking off from Anderson Air Base on Guam to demolish the Yongbyon nuclear facility. After that all will depend on the NK’s response, which will surely be swift and merciless.

But just lately he can’t shake the feeling that NK’s military minds are on to him. The declaration of quasi-war, the withdrawal from the NPT, and now these massive military exercises… Watching them via satellite TV from the situation room (국방성작전보고실), even the head of the Joint Chiefs - who had eagerly pushed to move up the operation date - turned pale and muttered in agitation.

As a saxophone player, Clinton applied his knowledge of music and particularly rhythm to the military analysis. In the exercise formations he perceived the gutsiness, resourcefulness and iron will of the NK commander.

Clinton asked his people to run the computer war simulations (전자전모의전쟁) again, inputting the new satellite data. Over a sleepless night, his awe and grudging admiration for NK’s tactical prowess turned slowly to anger. He arose red-faced and entered the 1st floor dining room thinking only of one thing: obliterating NK from the face of the earth.

'Leda and the Swan' by Paul Cezanne, 
c.1882 
He was unaware of Hillary watching him as the waiter wheeled in a cart piled with coffee, cream, sugar, toast, poached eggs, sandwiches, and strawberry jam. He just stared vacantly at the Cezanne on the wall, “Leda and the Swan.” 

“Dad!” Chelsea tapped her plate for his attention. “Breakfast time! Behave, little children, no fussing, don’t spill!” She imitated her former kindergarten teacher to tease him. 

Clinton just nodded absently, then shocked Hillary by ordering a whiskey.

“What’s with you today?” Hillary asked. “A drink first thing in the morning?”

"I'm trying to boost my courage. Today is a very busy day…” He trailed off. 

He had a solo meeting this afternoon with French President Francois Mitterrand, followed by dinner. There was also a State Department meeting on Middle East issues, a meeting with the Asia wonks on trade frictions with Japan, and finally an operational gathering of the Defense Department and Joint Chiefs to issue the "Operation Focus" order. After a few bites of breakfast, he worked out his schedule with Thomas McClarty, his chief of staff.

He added, “I’m thinking of doing the talk with Mitterrand at Mount Vernon.” Mount Vernon was a National Park and the site of the first US President George Washington’s grave. “Prepare the yacht. And check if the greens are mowed. Mitterrand likes golfing.”

McClarty informed the president of “a troublesome matter” (시끄러운 일) – the ROK foreign minister keeps asking for a meeting. “He’s been waiting at the door for 2 days now, says he’s got a message directly for the president.” The man was persistent, even sending a request via "HHS Secretary Donna” (which must be Donna Shalala). Knowing the female official Donna was close with the president’s wife, he had apparently decided to forego formal diplomatic procedures and go around the back door.

Sensing Bill's displeasure, Hillary offered to stall the man by saying Clinton has to visit his mother-in-law at Walter Reed Hospital. It was a plausible excuse, and Clinton agreed. 

He asked Hillary's opinion about bringing up NK sanctions at this afternoon’s presser with Mitterand, but Hillary had another concern. “There’s a bigger issue, Bill. What's behind NK’s hard-line stance? I’ve been reexamining the order given by the KPA supreme commander, and it emphasized 'the united power of the Leader, the Party, and the people.' To us it sounds a little strange and totally new. But shouldn't we look into it?”

“Whatever,” Clinton looked gloomy. “I’ve got a war to start today.”


That afternoon Clinton talked with Mitterand aboard his yacht Chelsea on the way to Mount Vernon. He asked for France's cooperation in the UNSC on sanctions for NK, including "military punitive measures (군사적응징) as well as the obvious economic blockade.” When pressed, Clinton admitted only that he was considering a pre-emptive strike to destroy NK’s nuclear facility.

Mitterand: “Then it’s war?”

“That depends on NK’s response.”

“They won’t back down. They’ll strike back far harder than you can imagine.”

Mitterand meeting Kim Il Sung in Feb 1981

Mitterand chose his words carefully: “I am the only Western leader to have visited NK. I met with Premier Kim Il Sung at length and we exchanged views on many topics in world affairs… My strongest impression was that NK is a very independent nation with great unity between its people and political leaders...  There’s no other like it on this planet. You must tread carefully. They can’t be pressured.” 

Mitterand spoke at length about his impressions of NK, noting it "was never a satellite state of a greater nation like the Eastern European countries and some parts of Asia were" and  "As they don’t believe in God, their faith in the Party and Leader is absolute." (하느님을 믿지 않을지언정 당과 수령은 절대화하고있다.)

“Finally, there’s the matter of North Korea’s military power,” Mitterand went on. “A while back we had a Japanese delegation that was very uneasy about it. They said the KPA’s firepower far exceeds our expectations. They’ve been building up their military force ever since Kim Jong Il took charge of the KPA, so basically for 20 years...

Mitterand and Clinton at the White House in
March 1993.
"As I said, North Korea will never back down. So threats, blackmail, and war are not solutions. And we still haven’t found a solution for the situations in Bosnia-Herzegovina and Somalia, have we? Also, in war against North Korea we would have to be prepared for millions of sacrifices. Would the people accept that? Our allies will turn away too. That’s the way it is." He recommended instead "a long period of serious diplomatic maneuvering, compromise, and ideological offensives.”

Clinton was shocked by Mitterand's words. For the first time, he began to think about the word "compromise."


After the banquet with Mitterand, Clinton went back to the Defense Department's operations room. The defense minister and the chairman of the Joint Chiefs of Staff were waiting for him. From their gloomy looks, he immediately sensed that the news was not good. 

Reluctantly, he said: “Alright, Let’s see it!”

On the big screen, the North Korea war simulation appeared. First all the U.S. military bases and forces across Northeast Asia were introduced, along with both sides’ troop numbers, locations of military and coalition forces, tactical bases, transport routes, communications networks, and numbers of various weaponry. 

The U.S. capabilities included more than 1,000 planes, 250 ships, various strategic weapons, and standby infantry troops. The simulation played out various battles with NK forces across air, ground, and sea, including missile strikes, anti-aircraft battles, and guerrilla combat with NK special forces, all depicted via complex symbols and arrows as if a real war were being fought on the screen.

Lieutenant General Wilkeson narrated everything - the areas of operation, the designations of various forces, the tactics and battle formations. The simulation lasted 40 minutes, but Clinton stayed riveted the whole time.

At last, it was finished. The simulation showed that two weeks after beginning hostilities, the North Korean troops would have advanced deep into the South, annihilating more than 400,000 U.S. troops and winning the war. The estimated material losses for the US would reach $80 billion.

Clinton was aghast. What the hell? Who could imagine that the U.S. military, which boasted of being the world's strongest, would suffer such a devastating defeat? Although they had accurate figures from each branch for U.S. troop numbers, weaponry, and operational plans, they had only input their best guess of North Korea’s numbers and tactics. In fact, they knew very little about their forces and tactical capabilities.

But even so, to reach such a miserable defeat in just two weeks. How could it be? Clinton had believed that the post-Cold War era was a period of de-ideology, a time of realism and power. Power-oriented times! How could the U.S., the world's only superpower, be outfoxed every step of the way in a nuclear showdown with this tiny country, North Korea?

Even the French defense minister had warned that North Korea was completely different from Iraq, saying, "It's not much use if the US strikes the suspected nuclear site... A military attack would just trigger retaliatory strikes from NK, turning the entire Korean peninsula into a sea of fire.” The computer had just backed up his words with scientific data. They couldn’t ignore this result from a computer developed with state-of-the-art science and technology. The machine had no emotions and did not care about anybody's feelings, even the US president. It just produced scientific, absolute calculations.

Clinton despaired. He felt that he had lost the absolute power he had believed in. For a realist like him, it was the last straw. His whitened lips were twitching. The unexpected shock left him speechless, sitting stiffly in his chair, his generals motionless behind him.


Random trivia

The thing I love about reading Chŏng Ki Jong stories is tracking down the random easter eggs he puts in from time to time, trying to guess how he hit upon these eccentric factoids, why they appealed to him, and why he chose to alter certain seemingly minor details. This chapter is particularly rich in such bits and pieces.

• Leda and the Swan

Investigating this led me down a fascinating rabbit hole. Apparently the question of which Cezannes have hung in the WH and how they got there is the subject of some intrigue. I couldn’t find a straight answer about whether any Cezannes hung in the Clinton WH. But it seems fairly certain that “Leda and the Swan,” at least, was never there at any time, which makes me wonder why the author goes out of his way to mention it specifically.

• Presidential Yacht Chelsea:

This novel repeatedly mentions that Clinton had a presidential yacht named Chelsea, explaining: “Historically, other US presidents had named their yachts after their political idols or their hometowns, but Clinton chose his daughter’s name, following the fashion started by world-famous billionaire Onassis who named his yacht Christina after his daughter (now infamous in Greece for having been seduced by a Soviet spy).” 

Apparently presidential yachts in fact used to be a thing, but the last was retired in 1977, and none of them was named by a president. I can’t find any evidence that Clinton ever had any kind of boat named Chelsea.

The Christina Onassis KGB story is another one that I did not know; it is puzzling that this story takes such a long walk just to brush up against that old bit of 1970s tabloid gossip.

• “Brutus”

At one point Clinton is contemplating the “women problems” that plagued his campaign: “One Arkansas opponent claimed in court that he’d had affairs with 5 women; then a certain nightclub singer 프루투스 revealed in the weekly magazine 명배우 that they’d carried on a 12-year affair from 1977 to 1989.”

It's passages like this where I really earn the big bucks as a translator. I was able to figure out that 명배우 was Star, and the second part clearly refers to Gennifer Flowers, but I couldn’t figure out why he was calling her 프루투스. Finally it hit me – Brutus! It's a Shakespearean reference, with weird North Korean spelling. I'd like to see Google Translate figure that one out!

Anyway, it's interesting that apparently NK readers are expected to have enough familiarity with Shakespeare and/or Roman history to immediately associate this name with backstabbing, without any further context or clues. 

• Mount Vernon Country Club

The chapter says Clinton took Mitterand on his yacht to go golfing at Mount Vernon. I can’t figure out if the two ever golfed together; but Clinton never visited the Mount Vernon historic site as president.

Clinton's press conference with Mitterand in March 1993 can be viewed here

• USS Augusta

Thinking on historical precedents, Clinton recalls:

    When Truman ordered the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki, immediately after signing the order he boarded the USS Augusta bound for Europe for the Potsdam Conference. He wanted to distance himself, so that when the news of the devastation came three days later, it would seem far away and unconnected to him.

This timeline is a little twisted. Truman was on the USS Augusta when the first bomb was dropped, but he was heading home from Europe, the Potsdam Conference having already ended the week before. The timing of Potsdam is pretty important and a well-trod subject among WWII historians. Also notable, there was no “order” signed by Truman authorizing final use of the bomb; after Trinity he had simply authorized Stimson to use it at the first tactical opportunity. Truman had drafted a press release announcing the bombing before setting sail, which may be what the author is referring to.

Depiction of Hillary Clinton

This chapter provides another revealing exchange between Bill and Hillary, as she helps him dodge the South Korean foreign minister:

      Watching Hillary, Clinton thought to himself that she was his real chief aide. She could handle anything. They met at Yale, in the university library. Back then she was a mousy girl always sitting in the far corner with a stack of books, and he almost didn’t spot her. But she turned out to be infinitely talented, clever, and calculating.

During last year’s election campaign, he’d faced many attacks. The worst concerned his dodging of the Vietnam draft. Second was his active opposition of the Vietnam War while on scholarship at Oxford, when he protested at the US Embassy. Then there were the women problems…

Just when even Clinton, with all his clever words, was floundering, Hillary stepped up like the lawyer she was and skillfully washed away all the stains of his impropriety.

It’s a fact that behind every great politician are trustworthy aides. If you look at the great men of history, Lincoln had Seward and Grant, and Churchill and Roosevelt had their core aides. But no other U.S. president had an aide as selfless, absolute, and wise (사심없고 절대적이며 현명한) as Hillary. Clinton himself had confessed that without Hillary's help, he would never have become president.


This novel's depictions of Hillary are generally positive, if a little bit manipulating. She is shown as having more respect for NK than her husband, seems to have read more on the subject and is generally the angel on his shoulder telling him to be careful. This contrasts to the later depiction of her in the novel 2009 as an "old woman" who is disrespected by her state department underlings. Her long presence in US politics makes her a relatively familiar character in NK fiction and therefore a useful subject for analysis of North Korean changing views of women in positions of power.

Sunday, September 1, 2019

"Gold Medal": Kim Jong Un teaches his athletes the power of positive thinking

North Korean athletes Kim Jŏng and Kim Hyŏk Chŏl compete
in the 2013 Table Tennis Mixed Doubles World Championship.
Src: Yahoo! News Singapore
"Gold Medal" (금메달) is a story by Han Jŏng Ah that appeared in the May 2017 issue of Chŏngrŏn Munhak. It tells the story of a mixed-doubles table tennis team and their coach as they prepare for the World Championships, with more than a little help from the Great Leader.

The plot is fairly standard, but the story demonstrates how the new prioritization of sports under KJU's leadership has to some degree supplanted the old priorities of film and the arts. It is also a good example of the use of military metaphors to describe non-military endeavors.

Most of all, this story is a prime example of how recent events (usually 4-7 years in the past) are re-interpreted via fiction in a way that reflects maximum glory on the Leader.

The Plot

The story opens with a familiar trope from North Korean fiction: The leader (KJU in this case) stops his motorcade on a country road to offer an elderly citizen a ride. Not realizing that she is in the presence of her Leader, the old woman airs her family laundry. She is headed to Pyongyang to fetch her granddaughter, Kim Yŏng, a table tennis player who recently failed spectacularly at the Pyongyang Invitational, before she can further embarrass her nation on the world stage. Without revealing his identity, KJU convinces her to return to her worried family, reassuring her that her granddaughter will soon be victorious.

The 4.25 Sports Club is most well-known for its soccer
team, but it includes many sports. It is named for the day
the KPA's predecessor was first formed.
Src: Choson Shinbo
The perspective shifts to Pyongyang, where Kim Chŏl Guk is the coach of the mixed-doubles table tennis team at the prestigious 4.25 Sports Club (4.25 체육단). His team consists of Kim Yŏng, a woman approaching 30 without marriage as she devotes herself to the goal of winning a championship, and Kim Hyŏk Chŏl, a married man with a 1-year-old son and a wife who has grown impatient for him to give up the life of a professional athlete and get a real job.

Coach Kim has been working with them on a radical new game strategy that messes with the traditional gender dynamics of mixed doubles; instead of having the female set up for the male's attack, he has them both attacking. Unfortunately this requires more physical stamina than his players have in them, and they suffer a humiliating defeat at the 2011 Pyongyang Invitational.

Even though his team has earned a place at the 2013 World Championships, they are getting on in years, and many of the other coaches argue that they should retire rather than face another humiliation on the world stage. Coach K is inclined to agree.

But then one day, on the lonely stretch of mountain road where he has his players doing strength training, he is met by none other than Kim Jong Un. Still in grief over the recent National Tragedy (the death of his father Kim Jong Il), the Leader nonetheless makes time to give the coach and his players a pep talk.

He says he just came from a visit to the front lines, and the athletes remind him of the soldiers he met there. Both are fighting to defend their homeland; one from military conquest, the other from humiliation in the eyes of the world.

After this pep talk, both coach and players attack their training with renewed vigor. Kim Yŏng and Kim Hyŏk Chŏl both ask to extend their training hours even beyond what they are already doing.

KJU speaks at the 4th Meeting of Secretaries of
Party Cells (제4차 세포비서대회) in January 2013
KJU's intervention goes beyond mere pep talks. At the 4th Meeting of Secretaries of Cells of the Korean Workers' Party, among all the other momentous new policies, KJU unveils a plan to boost all areas of sports in the country. He has top equipment sent to each athletic training center, including TVs and DVD players so that they can learn from recordings of leading world competitors and develop "Our-style Attack Methods."

He also has an aide personally deliver a record to Coach K, one that he says will surely inspire them to victory. It's a song the soldiers used to sing during the Fatherland Liberation War, "My Song from the Trenches" (전호속의 나의 노래).

With the world championships just months away, the athletes train hard against other players who mimic the features of leading foreign competitors. They get better and better. But still, Kim Yŏng's strength fails in the face of a strong attack from a male competitor.

Then just when Coach K's faith is ebbing low, he gets a call out of the blue from KJU. He has reviewed the tapes and identified the problem. Kim Yŏng's failure is not due to her advanced age, but rather a lack of spirit. The Leader notices that she starts out strong but loses all hope after a few mistakes.

KJU then makes a speech that I'm pretty sure is ripped verbatim from one of the Rocky movies, about how true champions are people who can get knocked down and get right back up again. He also tells the story of seven soldiers during the War who fought to the last man to defend a certain hill from the enemy. That last man? Kim Yŏng's grandfather.
North Korean champions on the medal stand at the 2013
World Table Tennis Championships in Paris.
Src: Sina 

At last the team takes the stage at the world championships in Paris. They make a gutsy comeback against Hong Kong in the semifinals before going on to beat South Korea in the finals.

The story lingers on the scene of the athletes saluting from atop the podium as their national flag flies high overhead and foreign sportscasters look on in uncomprehending awe.



Fact and Fiction

This story provides a good example of the limits on naming names of actual people in North Korean fiction. As this blog has noted many times before, with the exception of the Leader Kims, characters based on identifiable individuals are usually given pseudonyms. In this case, the actual athletes who won the mixed doubles table tennis event at the 2013 World Championships, Kim Jŏng and Kim Hyŏk Bong, are given the pseudonyms Kim Yŏng and Kim Hyŏk Chŏl respectively.

It's anyone's guess what the average North Korean reader makes of these name changes. By all accounts the two champions were feted with a lavish homecoming after their victory and are presumably household names. It seems impossible that anyone could mistake the characters for some other mixed doubles table tennis players who won gold at the World Championships in 2013.

Giving them pseudonyms perhaps allows the author some artistic license with the details of the players' lives; for instance, the real Kim Jŏng would have been only 22 when the story opens in 2011, not "approaching the summit of 30" (서른고개에 접어들고있었다) as the story has her, making her lack of marriage prospects and flagging strength more immediate concerns. But other facts about the player, like the fact that she is left-handed, are reflected accurately in the story.

Pak Yŏng Sun was a North Korean table tennis star in the 1970s.
Src: Choson Shinbo
Other, slightly more distant, sports figures are mentioned in the story by their real names: "Table tennis queens" Pak Yŏng Sun, Ri Bun Hui, and Yu Sun Bok, as well as track star Shin Kŭm Dan, speed skater Han Pil Hwa, and marathon runner Jŏng Sŏng Ok. All are mentioned in passing as examples of North Korea's dominance on the world sports stage in times past.

The story accurately states that the North Koreans played the strong Hong Kong team in the semi-finals, and that they lost the first three rounds before coming back to win in a stunning upset. It also mentions that they defeated the South Korean team in the finals, which had earlier defeated the "top-ranked" Chinese team. At the end, the story adds that the pair went on to win gold at the Asian Games the next year.

Choson Shinbo uploaded a video from Choson Central TV in 2015 in which you can see the real Kim Jŏng talking about how her mother encouraged her to play table tennis against her grandmother's wishes, how it felt to meet the Leader, and her relationship with her boyfriend. There is also a video of the real Kim Hyŏk Bong talking about his inspirations in the sport, how his career affects his marriage, and his hopes for his young son, as well as deflecting a pointed question about his relationship with teammate Kim Jŏng. They both confess to crying when they met the Leader, though they don't mention having ever met him before becoming world champions.

Athletes as War Heroes

The story hammers again and again at the theme that athletes are like soldiers fighting in a war. KJU diverts his motorcade to meet Coach K and his players with the words "Comrades, let's meet our warriors of the sports battlefield" (우리 체육전장의 전우들을 잠간 만납시다). Observing Coach K's glum look on the practice field, KJU jokes, "How grim is the commander's face before battle." When he meets the athletes he tells them,
   "When our people sent their sons and husbands to war, what did they hope for most? That even if they gave their lives, they would acquit themselves without shame before the nation.
   "You could say that sports are a battlefield without the sound of gunfire. There's no other arena where people come together in peacetime to compete for the right to fly their nation's flag and play their nation's song.
   "Athletes who compete at international championships are just like soldiers on the front lines defending their county. And so I think of you as my war comrades (전우) just the same as those soldiers defending our most forward outposts."
"War comrades" (전우) have a special meaning in North Korean propaganda as the only kind of common folk with a direct connection to the Leaders.

The players are amazed that KJU knows all the details of their family lives. He tells them, "Family bonds are what give our athletes their strength. During the Fatherland Liberation War, even when communications were at their worst, the Great Leader made sure to keep the mail cars running above all else."

He recalls that Kim Yŏng's grandmother mentioned that her husband died during the war defending a place called Chŏlbong pass, near Hill 1211. He tells them, "You have inherited the legacy of victory from the heroic soldiers of the Fatherland Liberation War."

At the Party Secretaries' Meeting, he tells the assembled KWP leaders: "The athletes who represent our country in international competition are just like soldiers fighting on a battlefield. Therefore you should treat their families just like KPA soldiers' families." Later Kim Yŏng is amazed to hear that the provincial authorities have been lavishing attention on her relatives "just as if they were a soldier's family" (후방가족과 같다).

Coach K, contemplating his players' sacrifices, thinks to himself: "Just as our soldiers fought for the day when they could stand proudly before their families wearing their medals, our athletes also fight as sons and daughters of the nation."


The Power of Positive Thinking

The other big message of this story is that if you can visualize victory in your mind, you will achieve it in real life. In his pep talk to the athletes, KJU says:
   "I just came from a forward outpost, and I was amazed by what I saw there. Those soldiers, even as they faced down the enemy, held the Dear General (KJI) in their hearts and were overflowing with faith in their victory.
   "The patriotism of the Dear General who gave his life for our nation has taught us this: that if we are firm in our faith, victory is certain. That is the wellspring of the strength of our people, who don't know the meaning of 'impossible.' Before technique, before physical strength, it is our faith in victory that allows us to win under any circumstances."
Through this pep talk, Coach K realizes what he was missing: he had lost faith that his athletes could win.

KJU also tells his athletes,
   "A gold medal is not just a symbol of being number one, it is like a gold brick in the fortress of our nation's psyche. The more gold medals we pile up, the stronger we will be in spirit. There is nothing stronger than a nation with a strong spirit.
   "In our history, our nation was strongest during the Koguryo Era, when martial spirit (상무기풍) was at its zenith.
   "Therefore athletes must develop their spirit alongside their physical skill." 
KJU leaves them with this parting thought: 
   "Our nation's history has been nothing but victory since the day of its founding, and we will continue to be victorious. But to win we must first have victory in our hearts.
   "When the Great Fatherly Leader organized his first platoon, even though it was tiny compared to the million-strong Japanese army, he already had a vision of his ultimate victory. And the Dear General,  even during the darkest days of the Arduous March, already foresaw a strong and prosperous nation and spared no expense investing in cutting edge technology.
   "Comrades, if we fight with the indomitable will of the Great Leader, we will surely be victorious."

New Emphasis on Sports

This story bears many of the hallmarks of past stories heralding the nation's achievements in the arts and sciences. One can clearly see how the new priority for sports achievement has been layered onto the same story format that was used in the past for artistic priorities like architecture and the mass games. The story also takes pains to explain how sports achievements will benefit the nation as a whole.

A new facility for the 4.25 gymnastics team, shown in 2018.
Src: Sogwang
In an early scene, Coach K remembers the late KJI visiting the 4.25 Sports Club syhortly before his death and giving the following speech:
   "In the near future our nation must achieve the status of a sport powerhouse. In order to do that, we must first promote events where we have a good chance of winning, before expanding to other sports. Table tennis is one of those events. After all, we've won two world championships in the past.
   "Sports are important to give our people pride and confidence in the task of socialist construction. With every victory our athletes achieve, our national status rises and our whole nation basks in the glory of victory."
The story takes pains to mention that it was KJI who first took an interest in the sports club and in
Coach K in particular before his death, and that KJU is just carrying through with his late father's wishes.

Later KJU is shown thinking to himself,
   Lately, as the military pressure and sanctions by the imperialist forces has thrown up barriers to our economic construction, some in the sports field have given in to defeatist thinking - suggesting limiting our delegations to championships and paring down the renovations of sports facilities.... But in hard times past, like the Chollima era and the time of the Arduous March, how many great sports figures emerged? ... All these victories were made possible by the victorious spirit passed down from the Great Leader through the anti-Japanese struggle and the Fatherland Liberation War. Without faith in the victory of our Revolution, our people would have no confidence. 
KJU views an archery demonstration
at the 4.25 Sports Club in 2013.
Src: UriDongpo
At the 4th Meeting of the Secretaries of Cells of the KWP, which was held a little over a year into KJU's reign and was one of the first publicly televised party meetings under his command, KJU delivers a speech to the assembled Party secretaries in which he says:
   "Sports aid our people's solidarity and sense of collective purpose.
   "A year ago, when I asked a local party secretary how the county electric grid was completed so quickly, he said it was through the power of athletics. It seemed he had led a rope-pulling team (바줄당기기, a traditional Korean sport) to victory in the regional championships. They'd always been dead last in the past, so that victory inspired everyone. In the end, the people of Sangan County learned that if they set their minds to it, they can accomplish anything (마음만 멀으면 못할 일이 없다).
   "And yet, there are some party secretaries who don't even know how many athletes from their province are on the national team."
In conclusion, KJU tells the Party secretaries to devote their energy to developing sports in all regions, and to treat athlete's families with as much respect as front-line soldiers' families.

Friday, November 3, 2017

"Him in December" (12월의 그이) - Kim Jong Un buries his father

"Him in December" (12 wŏl ŭi kŭi) is a short story by Hwang Yong Nam that appeared in the collection A Promise of Fire (Bul ŭi yaksok) in 2013. The story follows the young successor Kim Jong Un through the mourning period following his father's death in December 2011.

Kim Jong Il's body lies in state.
Src: Daily Mail
The story is noteworthy for its depiction of South Korean political, academic, media and online discourse as well as its specific mention of many South Korean political and societal leaders. One can get a sense of where various individuals stand in the North’s favor at this particular point in time: liberal ex-presidents are up, the Hyundai chairman is down, Reverend Moon Ik-hwan is still fondly remembered.

To the North Korean reader, it relays with outrage how foreign media have suggested that their tears are “staged.” It also suggests that many, many South Koreans were quite desperate to pay their respects but were blocked by the government.

The Plot

The story opens on the day after Kim Jong Il’s death was announced; KJU stands before the casket officiating. He stands like a rock for two hours as wave after wave of sobbing citizens come forth to pay their respects. KJU alone cannot indulge in the luxury of tears; he has to be strong for the people.

In the midst of his grieving, KJU is shown attending to a hundred different details related to the funeral plans, various high-level delegations and other minutiae. He realizes for the first time just how hard his father worked and how many details he attended to every single day with great respect and care for the people. 

He encounters the all-female Persimmon and Wildflower Brigades, who declare that “our powder is dry” and ask for orders. They are furious at the South Korean president Lee Myongbak for his statement issuing condolences “to the people of North Korea” and not to the government.

Female soldiers mourn Kim Jong Il's death.
Src: The Telegraph
KJU wants to initiate an open-border policy to allow South Korean mourners to come and pay their respects, but his generals worry that the ROK government will take advantage of any opening to launch an invasion, even in this time of national mourning.

KJU then takes a drive through the snowy streets of Pyongyang, mapping out the route of the funeral procession. The story meticulously mentions each of the iconic sights of Pyongyang that they drive past: the 4.25 Cultural Palace and Kim Il Sung Square, Okryu Bridge and the KWP Founding Memorial Tower, the greenhouses that grow the Kimjongilia flowers. 

----

On a cold wintery evening, Kim Dae-jung's widow Lee Hui-ho is gazing out at the sunset. Despite her advanced age of almost ninety, from the moment she heard the news she had been determined to pay a condolence visit to the North. If only her husband were alive, he would surely accompany her.

Lee Hui-ho with her husband Kim Dae-jung at his
inauguration in 1998.
Src: Kim Dae-Jung Peace Center
Hearing of her request to make a condolence visit to the North, Representative Pak Su-won of the Democratic Party has come to visit.

Together they reflect on better times, after the 6.15 Declaration, when media executives traveled North to beg forgiveness for their bad behavior, cultural exchanges took place several times a year, tourists could freely visit Mt. Kŭmgang, and pretty northern cheerleaders came down to Pusan and set young men's hearts aflutter. But alas, now the "Big 3" media were up to their old tricks, idiots were talking about war rationing, and they had just lost the one man who fought for peace - Kim Jong Il.
"It's not just me. Former Minister Lim Dong-hun, President Roh Mu-hyŏn's widow Kwŏn Yang-suk, and many others want to go. I'll do what I can. But looking at the current government attitude, we can't hope for much."
Since word had come down that the North was willing to accept condolence visits from any representative of any group or party in the South, the government had been frantic to come up with some excuse to block their visit. First they demanded that some family be left behind to ensure their return, and then they made noises about posting spies with the delegation. Next they started quibbling about scheduling and procedures.

Finally, this morning a call came from the Ministry of Unification, telling Lee to prepare to leave but offering all sorts of ridiculous instructions – bring plenty of food and clothing, don't bow your head, etc. 

That afternoon, her son Kim Hong Il returns from his visit to the Ministry of Unification in a bad mood. "Those no-good politicians. They're refusing to let Representative Pak come with us." He explains that they have categorically rejected all applications by actively serving government representatives and civic groups, as well as President Roh Mu-hyŏn's widow and the family of the late Reverend Moon Ik-hwan. Around Seoul National University students are putting up wall posters faster than officials can tear them down, demanding to be allowed North.

KWP Central Committee Member Kim Ki Nam
greets Lee Hui-ho at her husband Kim Dae-jung's
funeral in 2009.
Src: Hangyoreh
Unbelievably, it appears that Hyundai Chairman Hyŏn Jŏng-un may attend. Lee is outraged that Hyŏn gets to go when Roh's widow and Moon's family are denied, since those two worked so hard for unification. She recalls Reverend Moon's words when he was sentenced to prison for traveling North: "It seems like people can go North for business, but not for unification."

They speculate that the reason Roh's widow was denied is because North Korea only sent a condolence telegram when Roh died, not a full delegation like they sent for Kim Dae-jung. This kind of pettiness is typical of Unification Minister Yu Wu-ik and the transactional attitude of the president. "He may have started as a businessman, but he's our president now," Hong Il complains. "He can't just pursue profit, he's supposed to represent the people's spirit (minshim)."

Observing his mother's agitation, Hong Il has been holding back on the really bad news, which he finally reveals: They are only allowed two days and one night for their trip north. They'll leave tomorrow, and return the next day, before the funeral. Why? Because that's exactly how long the North Korean delegation stayed for Kim Dae-jung's memorial.

"This is really too much," Widow Lee mutters, disgusted.

---

As Lee Hui-ho's delegation travels north along the unification road to Pyongyang, she reflects on how much has changed. Has it only been a decade?

Kim Dae-jung and Kim Jong Il in the Baekhwawŏn
Reception Hall, June 2000
Src: Tongil News
She warmly greets Secretary Chŏng Sŏn Il and is surprised by the familiar face of her driver from the 2000 visit, who has been appointed to chauffeur her again. Amazed by the warm welcome, she remembers how the MoU busybodies had fretted and warned her about the likely broken-down facilities and bad infrastructure she would find in the economically depressed North. Why, it is quite the opposite!
   "We've prepared the same suite you stayed in last time, at the Baekhwawŏn Reception Hall."
   Lee Hui-ho is startled by the words. Why, Baekhwawŏn is reserved for visits by heads of state! To think they went to such lengths for their shabby entourage.
   "It's on the Dear Leader Kim Jong Un's orders. He said you are to have the same room in the same condition as when you and President Kim visited... And he's the one who thought to arrange the same driver for you. He said to spare no effort to make you feel at home."
Kim Jong Un in a tank,
January 2009
Src: Yonhap
    Lee Hui-ho felt like she was dreaming. In the South, from the moment they first saw Deputy Chairman Kim Jong Un on the TV - his manner, his gait and his broad smile - why, everyone said he was like Kim Il Sung reborn! Since he was shown driving a tank at a military base on New Year's 2009, he had been portrayed as merely a professional soldier. And he was linked to the punishment of Yŏnpyŏngdo. And when he launched the Gwangmyŏngsŏng 2 rocket, and they said he was prepared for war, they all thought him terribly intimidating.
   A young, vigorous and decisive leader. That's how they thought of him in the South. Who knew he could be so thoughtful, so considerate?
That evening, Lee Hui-ho and entourage pay their respects to Kim Jong Il's body. There's a lot of crying and apologizing on behalf of South Korea for being so insensitive.
Lee Hui-ho, widow of former South Korean President Kim Dae-jung,
pays her respects to Kim Jong Il's casket.
Src: Joongang
The next day, with great regret, Lee's delegation says goodbye and returns South. The next day, they watch on TV as the funeral procession wends through the streets of Pyongyang, gasping as the hearse is swarmed by grieving people. "How could anyone look at that river of tears and say it is all just 'acting,' or 'forced'?" Lee wonders.

Back in North Korea, the funeral draws to a close. Gazing at the assembled top officials and military officers, Kim Jong Un makes an impassioned speech which includes the line, "We can forgive many things. But we can never forgive the crime of disrespecting our people's tears."

Seasonal Imagery

This story is chock full of winter metaphors. The Lee Myong Bak administration is described as a "cold frost" that froze over the warm wind of the 6.15 Inter-Korean Summit. The South Korean scenes are repeatedly described as cold and desolate, with great dark clouds threatening snow. Lee Hui-ho constantly refers to the current political deadlock in seasonal terms, saying "When will this cold snap end?" and "I think this winter will be very cold indeed." 

The North Korean delegation that went south for Kim Dae-jung's funeral is described as "a breath of warm spring air blowing on the frosted ground of the South." It is explained that Kim Dae-jung's nickname was "Honeysuckle" because he was to be "the weed that triumphed over winter." "Winter" of course refers to the period of Lee Myŏng-bak's presidency, when North-South relations were at their nadir.

North Korea's Condolence Delegation

This story contains an interesting reinterpretation of the August 2009 delegation of North Korean officials to Seoul to offer condolences upon the death of the late South Korean President Kim Dae Jung. This section begins at the visitation, as KJU talks with Central Committee Secretary Han Su Nam.
  "Secretary Han Su Nam!" His voice thundered out. "When was it we sent that condolence delegation south?”
  “Two years ago, in August.”
  “Only two years, then."
  It was two years ago, in August, that all North-South cooperation stopped. The Lee Myong-bak administration’s insane confrontation policy, known as the “lost decade," reached a fever-pitch with the Mt. Kumgang tourist incident. As the whole world was going crazy over our nuclear program, the cretins collaborated with foreign forces, and their bad behavior worsened. The warming mood that followed the 6.15  agreement had completely frozen over.
  After our editorial harshly condemned the traitor administration’s so-called “pragmatic government” as anti-Korean and anti-unification, North-South relations had deteriorated to a state even worse than before the 6.15 agreement. And then Kim Dae-jung passed away.
   The condolence delegation to Seoul, sent in the name of the General, was like a breath of warm spring air blowing on the frosted-over ground of the South at the height of confrontation. When the Central Committee Secretary Han Su Nam stepped out on the tarmac at Incheon airport, the south Koreans lowered their heads in awe at the great magnanimity and brotherly love of the General. The people lined the road all the way from Incheon to Seoul, waving flowers and cheering:  “Thanks to the benevolence and fraternal spirit of NDC Chairman Kim Jong Il, Kim Dae Jung will remain honored in our people’s history forever.” “Even though our land is divided, the blood of our people flows together as one.”
  Meanwhile criticism grew more concentrated against Lee Myung Bak and his policy of confrontation with the Republic. Though he had adamantly resisted, eventually he had no choice but to meet with the delegation. Secretary Han, who had been entrusted with handing over the General's personal letter of condolence, remembered his growing disillusionment as he watched the man flounder. 

Kim Ki Nam (second from left) and other North Korean officials
present flowers at Kim Dae-jung's funeral, August 2009
Src: SinoNK
For reference, here is Hankyoreh's coverage of the 2009 condolence delegation: http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/e_northkorea/372535.html 
Note: The delegation actually arrived at Kimpo airport, not Inchŏn. Needless to say, the roads from Inchŏn to Seoul were not lined with people shouting the above slogans.

From the above excerpt, we can assume that "Secretary Han Su Nam" is probably Kim Ki Nam, the Central Committee secretary who joined the 2009 condolence delegation (http://www.nkleadershipwatch.org/kim-ki-nam/).

South Korean key words

At several points this story invokes phrases that hint at how North Korea's writers are in tune with South Korean media terms and key words. The following terms appear in the story:

실용정부 "pragmatic government" - another term for the Lee Myŏng Bak administration; the North Korean text uses this term disparagingly several times.
흡수통일, 급변사태대응책 "Unification by absorption" "Response Strategy for Sudden Emergency" - phrases in vogue whenever North Korean collapse seems imminent
잃어버린 10년 "the lost decade" - refers to the ten years of sunshine policy.
인동초 "Honeysuckle" - apparently this was a nickname of Kim Dae-jung. This seems fairly obscure, but one South Korean blogger wrote this post explaining its meaning.
목포의 눈물 "Tears of Mokpo" - The story describes this as one of Kim Dae-jung's favorite songs. This song is indeed associated with Kim Dae Jung, who considered Mokpo his second hometown.
보안법 National Security Law - The law invoked in South Korea to crack down on pro-North sentiment. Apparently the incident with the incense altars being prohibited by the NSL actually happened.
다음, 네이버 Daum, Naver - listed among the "big 5 internet sites" of South Korea that supposedly posted mourning pages for Kim Jong Il. 
퍼주기 to overfeed, coddle - this is a phrase that was used a lot by South Korean conservatives as the Sunshine Policy was winding down in the late 2000s. In the story, the MoU officials use this phrase to explain their opposition to a condolence visit: "We can't keep coddling them all the time."